Mot-clé

travail

Dans les médias

Vie au travail : La salutaire pause lunch, même en télétravail, Angelo Soares, LaPresse.ca, 23 octobre 2024.

Vie au travail : La salutaire pause lunch, même en télétravail, LaPresse.ca

Dans les médias

Équipe volante: «Du mal à s’entendre avec le syndicat et les établissements», Rachel Chagnon, 985FM.ca, 9 juillet 2024.

Équipe volante: «Du mal à s’entendre avec le syndicat et les établissements», 985FM.ca

Dans les médias

Discussion sur l’univers de la prostitution, Martine B. Côté, Ici.Radio-Canada.ca, 14 juin 2024.

Discussion sur l’univers de la prostitution, Ici.Radio-Canada.ca

Dans les médias

De l’usage du terme prohibitionniste, Martine B. Côté, LeDevoir.com, 3 juin 2024.

De l’usage du terme prohibitionniste, LeDevoir.com

Dans les médias

Où sont les femmes de 50 ans et plus, Chiara Piazzesi, VéroniqueCloutier.com, 23 mai 2024.

Où sont les femmes de 50 ans et plus, VéroniqueCloutier.com

Dans les médias

Vie au travail : Comment échapper au blurring ?, Angelo Dos Santos Soares, LaPresse.ca, 21 mai 2024.

Vie au travail : Comment échapper au blurring ?, LaPresse.ca

Dans les médias

Trouver un emploi après 50 ans? Voici pourquoi c’est si difficile, Michèle Charpentier, EmploiRetraite.ca, 18 mars 2024.

Trouver un emploi après 50 ans? Voici pourquoi c’est si difficile, EmploiRetraite.ca

Billet

Lâchez les sages-femmes!

Ce texte d’opinion a fait l’objet d’une chronique à l’émission de radio Tout peut arriver, 21 octobre 2023, Radio Canada La réintégration de la profession de sage-femme parmi les professions autorisées dans le monde de la santé a été vu comme un grand acquis non seulement pour la profession mais aussi pour les femmes en […]

L’antiféminisme de gauche – un syndrome révisionniste

Note sur la traduction :

Ce texte a été traduit de l’anglais par Patrick Cadorette, à l’initiative du Chantier sur l’antiféminisme du Réseau québécois en études féministes (RéQEF). Même si la misogynie et les agressions sexuelles sont des problèmes bien connus et depuis longtemps dénoncés par des féministes militant dans les réseaux de gauche et d’extrême-gauche (voir, par ex. Laurence Ingenito, Geneviève Pagé, « Entre justice pour les victimes et transformation des communautés : des alternatives à la police qui épuisent les féministes », Mouvements, no. 92, 2017, pp. 61-75), les textes d’analyse sur l’antiféminisme « de gauche » restent relativement rares dans la vaste production d’études sur l’antiféminisme en général (voir la Bibliographie sur l’antiféminisme, RéQEF, 2e éd. 2022). 

Les tâches ménagères, extrait 

Note sur la traduction :

Sœur Juana Inés de la Cruz (1651-1695) est une religieuse catholique mexicaine. Poète et dramaturge, elle est aussi compositrice et mathématicienne et est aujourd’hui célébrée comme l’une des premières féministes des Amériques. Elle défend toute sa vie le droit à l’éducation et l’intelligence des femmes, osant même enseigner des textes écrits par des femmes à ses étudiantes. En 1683, elle publie la pièce Los empeños de una casa, une comédie de situation se déroulant chez la bourgeoise de Tolède, une ville d’Espagne. Dans la scène que nous avons choisi de traduire, le serviteur Castaño raconte sa transformation d’homme en femme, décrivant les artifices employés pour le rendre enfin, à la fin de la scène, belle et désirable.